Zanjan Tourism Guide

زنجان؛ شهری که باید دید؛ فرصتی جدید برای سفر بعدی شما؛ زنجان به شما نزدیکتر از آن است که تصور می‌کنید!

Handicraft Market, Zanjan, Iran

توسط در تاریخ ۰۴ شهریور ۱۳۹۶

German Tourists in Tarom (Darram), Zanjan, Iran

توسط در تاریخ ۰۲ شهریور ۱۳۹۶

Deutsche Touristen in Tarom (Darram), Zanjan, Iran

When to Go Iran

توسط در تاریخ ۲۷ مرداد ۱۳۹۶

EN: The best time to visit Iran is in the spring (March to May) and early fall (September and October) when the weather is at its finest. However, it’s generally a good idea to avoid traveling during the country’s secular and religious holidays: namely the two weeks surrounding Nowruz (the Iranian New Year), the ten days before Ashura, and the month of Ramadan. By the time summer rolls around, hotel rates drop as temperatures rise, especially in the southern part of the country where temperatures can exceed 100℉ (38℃). Winters in Iran are also extreme with very cold weather in the northeast and west, though visitors will see substantial discounts on hotel prices.

CH: 访问伊朗的最佳时间是春天(3月到5月)和早秋(9月和10月)天气最好的时候。 然而,在国家的宗教节日期间,避免旅行通常是个好主意:即,在阿鲁罗之前十天的Nowruz(伊朗新年)和斋月的两个星期。 到夏季来临之际,酒店房价随着气温的上升而下降,特别是在温度超过100℉(38℃)的南部地区。 伊朗的冬天也是极端的,东北部和西部的天气非常寒冷,但游客将会看到酒店价格的折扣

DE: Die beste Zeit, um den Iran zu besuchen, ist im Frühjahr (März bis Mai) und im frühen Herbst (September und Oktober), wenn das Wetter am schönsten ist. Allerdings ist es in der Regel eine gute Idee, in den säkularen und religiösen Feiertagen des Landes zu reisen, nämlich die zwei Wochen um Nowruz (das iranische Neujahr), die zehn Tage vor Ashura und den Monat Ramadan. Zu der Zeit Sommer rollt herum, Hotelpreise sinken, wenn die Temperaturen steigen, vor allem im südlichen Teil des Landes, wo Temperaturen 100 can (38 ℃) überschreiten können. Die Winter im Iran sind auch extrem mit sehr kaltem Wetter im Nordosten und Westen, obwohl die Besucher sehen werden erhebliche Rabatte auf Hotelpreise.

FR: Le meilleur moment pour visiter l'Iran est au printemps (de mars à mai) et au début de l'automne (septembre et octobre) lorsque le temps est le plus beau. Cependant, il est généralement préférable d'éviter de voyager pendant les vacances séculaires et religieuses du pays: à savoir les deux semaines autour de Nowruz (le Nouvel An iranien), dix jours avant Ashura et le mois du Ramadan. Au moment où l'été roule, les tarifs des hôtels descendent à mesure que les températures augmentent, surtout dans le sud du pays où les températures peuvent dépasser 100 ℉ (38 ℃). Les hivers en Iran sont également extrêmes avec un temps très froid dans le nord-est et l'ouest, bien que les visiteurs verront des réductions substantielles sur les prix de l'hôtel.

TURK: İran'ı ziyaret etmek için en uygun zaman, hava güzel olduğunda ilkbaharda (Mart ile Mayıs) ve erken sonbaharda (Eylül ve Ekim). Bununla birlikte, ülkenin laik ve dini bayramlarında seyahat etmekten kaçınmak genelde iyi bir fikirdir: yani Nevruz'u (İran Yeni Yılı) çevreleyen iki hafta, Aşura'nın on günü öncesinde ve Ramazan ayı. Yaz mevsiminde dolaşırlarken, sıcaklıklar arttıkça, özellikle de sıcaklığın 100 ℉ (38 ° C) 'yi aşabileceği ülkenin güney kesiminde otel fiyatları düşer. İran'daki kışlar da kuzeydoğu ve batıda çok soğuk hava koşullarıyla aşırı seviyede. Ziyaretçiler otel fiyatlarında ciddi indirimler görecekler.

أفضل وقت لزیارة إیران هو فی الربیع (مارس إلى مایو) والسقوط المبکر (سبتمبر وأکتوبر) عندما یکون الطقس فی أرقى. ومع ذلک، فمن الجید عموما تجنب السفر خلال العطل العلمانیة والدینیة فی البلاد: وهما الأسبوعان المحیطان بالنیروز (السنة الإیرانیة الجدیدة)، وعشرة أیام قبل عاشوراء، وشهر رمضان. ومع حلول فصل الصیف، تنخفض أسعار الفنادق مع ارتفاع درجات الحرارة، وخاصة فی الجزء الجنوبی من البلاد حیث یمکن أن تتجاوز درجات الحرارة 100 ℉ (38 ℃). الشتاء فی إیران هو أیضا شدید مع الطقس البارد جدا فی الشمال الشرقی والغرب، على الرغم من الزوار سوف تشهد تخفیضات کبیرة على أسعار الفنادق.

https://www.trip.com

Das Tschalabioghlu-Mausoleum

توسط در تاریخ ۱۹ مرداد ۱۳۹۶

Das Tschalabioghlu-Mausoleum, auch Scheich-Barragh-Mausoleum ist ein historisches Mausoleum in der Stadt Soltanije in der iranischen Provinz Zandschan.
Das Mausoleum befindet sich 500 m südwestlich der Öldscheitü-Mausoleums. Es wurde in der Zeit zwischen den Jahren 1259 bis 1284 in der Ilchane-Ära gebaut.
Wie es die erhaltenen Inschriften dokumentieren, ist das Mausoleum die Grabstätte von Scheich Barragh Baba, einem Mystiker in der Ilchane-Zeit.
Das Tschalabioghlu-Mausoleum ist ein Grabturm aus dem mittleren islamischen Zeitalter und von diesem Gesichtspunkt aus ist es mit dem Imamzade Dschafar in Isfahan zu vergleichen.

https://t.me/kultur

Pictures of Mummies "Salt Men" Iran - Zanjan

توسط در تاریخ ۲۶ تیر ۱۳۹۶

تصاویری نایاب از مومیایی "مردان نمکی" ایران

Seltene Bilder der Mumie „Salz Männer“ Iran - Zanjan

دکتر روهلی به همراه همکاران ایرانی در حال بررسی نتیجه آزمایشات بر روی مومیایی.

طناب رنگی کشف شده که در معدن که استفاده به هم گره زده می‌شد و در کار معدن نمک کاربردهای مختلفی داشته است.

دکتر فرانک روهلی کارشناس رادیولوژی و محقق مومیایی از دانشگاه زوریخ سوئیس در حال نمونه‌برداری از مومیایی برای شناسایی ژن و نژاد مومیایی شماره چهار.

امیر و حسین احمدی، کارگران ایرانی همکار گروه تحقیقاتی که با کار بدنی سخت در حال کار در معدن دوزلاخ چهرآباد هستند (سال ۱۳۹۰).

پای راست مومیایی شما شماره پنج مربوط به دوران هخامنشی

هانس یورگ لاوفر از دانشگاه بوخوم در حال تصویربرداری از قطعات بافت شده در چهرآباد

محققین در حال عکس‌برداری از مومیایی شماره چهار

پروفسور توماس شتولنر، باستان شناس و پژوهشگر که سرپرستی تیم تحقیقات معادن نمک را بر عهده دارد

دانشجوبان دانشگاه شهر بوخوم در حال بسته بندی مواد و قطعات زیادی که در معدن دوزلاخ چهرآباد کشف شده است

دست مومیایی مرد نمکی شماره چهار که در سال ۱۳۸۴ توسط باستان‌شناسان ایرانی هنگام کاوش‌های اضطراری پیدا شد. شکل سالم ناخن‌ها نشان دهنده این است که به احتمال زیاد کارگران در حین کار از پوششی برای محافطت از دست‌ها استفاده می‌کردند

باستان‌شناس ایرانی، ایمان مصطفی‌پور، در کوهپایه معدن دوزلاخ در حال بررسی بازمانده شهرک اطراف معدن است

خر مهره‌هایی که همراه یکی از مردان نمکی پیدا شدند. مردم باستان اعتقاد داشتند که رنگ آبی انسان را از گزند "چشم زخم" و خطر حیوانات دور نگه می‌دارد

اعضای گروه کاوش‌گرانی که در سال ۲۰۱۷ میلادی در جستجوی مومیایی‌ها با یکدیگر همکاری زیادی داشتند. بولدوزری که در کار گروه از آن استفاده می‌شد نیز در این تصویر دیده می‌شود

کاتیا کوژینسکی از گروه تحقیقی دانشگاه بوخوم در حال مستند کردن معدن نمک

ابوالفضل عالی و فرانک روهلی به همراه سایر همکاران ایرانی در کلینیکی در تهران در حال آزمایش بر روی مومیایی شماره چهار. این مومیایی سالم‌ترین و کامل‌ترین نمونه کشف شده بین هشت مومیایی چهرآباد به‌شمار‌می‌رود

http://www.dw.com/fa-ir

Deutsch Touristen im Dorf Blatt, Stadt Tarom, Zanjan, Iran

توسط در تاریخ ۲۱ تیر ۱۳۹۶

German tourists in Shit village, Tarom city, Zanjan, Iran

توسط در تاریخ ۲۱ تیر ۱۳۹۶

Tourismus im Aufschwung

توسط در تاریخ ۱۰ تیر ۱۳۹۶

مجله "society" اتریش در آخرین شماره خود با انتشار نوشتاری از مرتضی رحمانی موحد معاون گردشگری کشور ،  به گزارشی مشروح از وضعیت گردشگری ایران پرداخته است.